pull vt. 1.拉,拖,牵,曳 (opp. push); 勒(马)。 2.拽住;扯破,扯开。 3.拔去(鸡等的)毛;拔(牙齿、瓶塞等) (up); 摘,采(苹果等);搬走,移开。 4.摇(橹),荡(浆);摆渡(旅客);(船)有…浆。 5.吸引,招徕(顾客);获得(援助等)。 6.〔俚语〕捉拿(罪犯);(警察)突袭(赌窟等)。 7.抽出(刀子)。 8.完成(计划等)。 9.玩(手段等);干…(勾当)。 10.【印刷】用手印刷,打(校样)。 11.【赛马】勒马减速而故意跑输;【板球】从三柱门的 off 方面把(球)打到 on 方面;【高尔夫】把(球)打向左面;【拳击】猛击不中;【运】扭伤(脚筋等);拉伤(肌肉)。 12.呈现(面容)。 13.〔口语〕取消;撤回;撤销。 pull a fowl [ hide ] 拔鸟毛[皮上的毛]。 pull sb. by his ear 扯某人的耳朵。 pull a cart 拉车。 pull a tooth 拔牙。 The boat pulls four oars. 这条船有四把浆。 pull tricks 耍欺诈手段。 a game pulling a large crowd 一场吸引了许多人的比赛。 pull a ligament in one's leg 扭伤一条腿。 She pulled the letter to pieces. 她把信扯成碎片。 pull a knife 拔刀。 vi. 1.拉,拖;被拔;被拉。 2.能被拉[拖、拔];(被拖着)动;行驶;(船)被划;划船 (away; for; out)。 3.一口喝下去 (at); 抽烟 (at)。 4.马咬嚼子不听话。 5.吃力地前进。 6.得到后援。 7.吸引住顾客;(就职等时)提携提携。 8.(赛跑时)超过对方。 The fish pulls on the line. 鱼拉钓丝。 pull up the hill 吃力地爬山。 pull at a pipe 抽烟。 The drawer won't pull out. 抽屉拉不开。 a train pulling out of the station 一列开出车站的火车。 pull a boner 〔美俚〕失错;弄错,闹大笑话,出丑。 pull a fast one (on sb.) 〔美国〕对…行骗,诈取。 pull a line 〔美俚〕话多起来,嘴碎起来。 pull a (long) face 板起面孔,拉下面孔。 pull a poor mouth 〔美俚〕装穷拒绝付款。 pull a shut-eye 〔美俚〕喝醉。 pull about=pull and haul 乱拖;拖来拖去。 pull apart [asunder] 扯断(索子等);劝开(吵闹)。 pull at a rope 套住绳子拉。 pull back 拉回来,退;节省,收缩;改变主意,不守诺言。 pull caps [wigs] 打架。 P- devil, pull baker! [P- dog,pull cat!] 〔拔河赛〕(鼓励双方)大家加油! pull down 1. 挣钱,赚。 2. 压低,眨低。 3. 拆坏(房子等);(疾病使人)衰弱;推翻,打倒(政府等) (pull down one's house about one's ears 自取灭亡)。 P- down your jacket ! 镇定。 pull foot 〔俚语〕逃走。 pull for 〔美口〕帮助;声援。 pull in 1. 使后退,缩(头等)。 2. 节省(费用)。 3. (火车等)到站;船靠近(海岸)。 4. 逃走,离开。 P- in your ears [barber pole, horns, neck ]! 〔美俚〕不要你管闲事! 住嘴! pull it=pull foot. pull off 1. 忙着脱(衣服、鞋等)。 2. (竞争)得胜,得(奖)。 3. 做好,完成;协定。 4. 〔美国〕干,实行。 5. 开(船);(船)离开 (from shore)。 6. 走开,逃走;释放 (pull off one's hat to 脱帽招呼)。 pull on 穿上(衣服),戴(手套),穿(袜子)。 pull oneself together 定定心,恢复精神,重新振作。 pull oneself up 自制;急忙止住。 pull one's freight 〔美俚〕急速出发;离开。 pull one's leg 〔美俚〕 1. 逗,惹,嘲弄。 2. 诳骗。 pull sb.'s nose=pull sb. by the nose 牵人鼻子[侮辱的动作]。 pull sb.'s sleeve=pull sb. by the sleeve 拉某人袖子使注意。 pull one's weight 尽自己的力量做。 pull out 1. 拔(牙等)。 2. 拖长(谈话等)。 3. 把船划出;(车、船等)开出;(人)出发。 4. 〔美国〕离(职)。 5. 【航空】(飞机的)改出动作(由俯冲姿势变成水平姿势)。 6. (抽屉等)脱出。 pull out of the fire 使转败为胜。 pull over 1. (把衣裳)从头上套下来穿。 2. 推翻(桌子等)。 3. 〔口语〕把(车)靠拢路边。 pull round (使)恢复健康,医好…的病。 pull sth. on sb. 在…方面欺骗某人。 pull the chesnuts out of the fire 火中取栗,为他人作牺牲品。 pull the iron-man stunt 【美运】在同一运动会中参加好几个比赛项目。 pull the strings [wires] 在幕后拉线,在幕后操纵。 pull through 1.vt. 使克服困难,使渡过难关 (Good nursing pulled him through. 看护周到使他脱离险境)。 2.vi. 渡过难关,克服困难,脱离险境;(竞争时)赶过,追过。 pull to [in] pieces 1. 扯碎。 2. 批评得一文不值,谩骂。 pull together 1. 通力合作,同心协力去做。 2. 拼凑。 pull up 1.vt. 拔出(树、桩等);根绝,勒住(马),拉住(马车等);吃力地攀登;〔口语〕制止,责骂,责备 (He was pulled up for his error. 他因过失受到了责骂)。 2.vi. (马、人力车、马车等等)停止,刹住。 pull up lame 〔美国〕(赛马的马)跑得慢。 pull up to [with] …追上,赶上。 n. 1.拉,拖,牵引。 2.【骨牌】抓牌;扣(枪的)板机。 3.拉力,牵引力,(月等的)引力;〔美国〕(对人的)吸引力,魅力。 4.〔口语〕一划,划游。 5.〔口语〕(酒的)一杯,〔英国〕(烟的)一口;〔英国〕(酒馆中给顾客)额外添加的酒。 6.把柄,把手,(枪的)拉绳;(啤酒水压机的)挺棍 (=beer-pull), 啤酒泵。 7.【赛马】(故意要输而)勒住马,放慢。 8.【印刷】手印样,校样。 9.【高尔夫球】左弯球。 10.〔俚语〕利益,好处;照顾;门路,关系。 A good education gives a man a great pull. 良好的教育能给人很大好处。 have a pull with the police [on the governor] 跟警察[州长]有关系。 It's along pull to the top of the building. 爬上楼顶很吃力。 a pull at a cigar 吸一口雪茄。 a wooden pull for a drawer 抽屉的木把手。 give a pull at 拉(拖)…。 have [take] a pull at the bottle [a pipe] 〔口语〕喝一杯[吸一口]。 have the pull of [over] 胜过,强于。 the long pull (酒等的)添送。
On the other hand, there are the pull factors 另一方面,还有拉动因素。
With the factor analysis, the paper gets three push factors and two pull factors for the ecotourists in the park 采用因子分析,提取了3个推式激励因素和2个拉式激励因素。
According to the pull factors, the paper also segments the ecotourist markets of the park with the cluster analysis, and names the three categories of tourists as well 并采用聚类分析方法,依据拉式因素,对太白山旅游客源市场进行了市场细分,并对三类旅游者进行了命名。
Why does this growth happen ? most of it results from internal migration rather than the international movement of people, and is caused by a variety of push and pull factors 为什么会有这种增长呢?大多数增长是由国内的人口流动造成的而不是国际间的人口迁移。这是由多种推动因素造成的。
In addition both grass roots industrialization ( tves ) and officially planned economic and industrial development zones act as pull factors for investments and migrants towards suburban and rural areas 同样,基础工业化和政府计划经济还有工业开发区对投资和人口向郊区和农村迁移起着推动作用。
As well as the city of london s unrivalled reputation for experience, performance and reliability, the uk s scientific and technological know-how are proving a strong pull factor for investments, particularly from the asia-pacific region 强大的投资引力首都伦敦因其无与伦比的经验、业绩和可靠而著名。而英国国内的科技发展也日益形成强大的投资引力,尤其是对亚太地区。
Even if push and ( or ) pull factors are very strong they still may be outweighed by intervening obstacles, such as the distance of the move, the trouble and cost of moving, the difficulty of entering the new country, and the problems likely to be encountered on arrival 即使内外因素非常强烈,但他们仍然会受到外界阻碍的压力,比如说搬迁的距离,搬迁中遇到的麻烦和成本,进入一个新国家的困难,以及到达新的环境时可能遇到的困难等。
Even if push and ( or ) pull factors are very strong they still may be outweighed by intervening obstacles, such as the distance of the move, the trouble and cost of moving, the difficulty of entering the new country, and the problems likely to be encountered on arrival 即使驱动和(或)吸引因素影响力很大,干扰因素仍然可能超过它们成为主要因素,比如迁移的距离、迁移的困难和花费、进入新国家面临的困难、迁入后可能遇到的麻烦等因素。
Firstly, she examines visitors ’ underlying motivation to the vernacular villages, xidi-hongcun, in southern anhui and identifies five push factor domains and four pull factor domains . additional analysis investigated differences in the push and pull factor domains for different socio-demographic subgroups . the study results hold useful implications for exploiting and protecting resources, and expanding market in vernacular villages in southern anhui 第二章从推力因素和引力因素两个不同领域,分析了皖南古村落的代表??西递和宏村旅游者的潜在旅游动机,从众多测量指标中整合出5个推力因子和4个引力因子,并进一步检验了推力和引力因素在不同人口统计学特征群体间存在的显著差异,为古村落旅游资源开发与保护、拓展旅游市场提供理论依据。
Firstly, she examines visitors ’ underlying motivation to the vernacular villages, xidi-hongcun, in southern anhui and identifies five push factor domains and four pull factor domains . additional analysis investigated differences in the push and pull factor domains for different socio-demographic subgroups . the study results hold useful implications for exploiting and protecting resources, and expanding market in vernacular villages in southern anhui 第二章从推力因素和引力因素两个不同领域,分析了皖南古村落的代表??西递和宏村旅游者的潜在旅游动机,从众多测量指标中整合出5个推力因子和4个引力因子,并进一步检验了推力和引力因素在不同人口统计学特征群体间存在的显著差异,为古村落旅游资源开发与保护、拓展旅游市场提供理论依据。